Trứng kỳ nhông rừng, ở đây là món quý hiếm thuộc hàng đặc sản

Theo già A Nghiệp ở làng Đăk Hú, món ngon độc lạ và quý và hiếm của người Triêng phải kể đến là trứng kỳ nhông rừng. Kỳ nhông thường sống và làm tổ trên bãi cát ven những con suối sâu .Đồng bào Triêng ( một nhánh của dân tộc bản địa Giẻ – Triêng ) ở xã Đăk Dục, huyện Ngọc Hồi ( tỉnh Kon Tum ) luôn giữ gìn và phát huy những giá trị văn hóa truyền thống truyền thống cuội nguồn trong hội đồng. Góp phần làm ra những nét đẹp đáng tự hào này, không hề không kể đến những món ngon truyền thống cuội nguồn ; tuy đơn sơ, dân dã, nhưng không kém phần đậm đà mùi vị khó quên .

Cùng với rượu cần, các món ăn truyền thống tuy dân dã nhưng đậm đà hương vị đã làm nên dấu ấn ẩm thực của người Triêng vùng ngã ba Đông Dương.

Bạn đang đọc: Trứng kỳ nhông rừng, ở đây là món quý hiếm thuộc hàng đặc sản

Advertisement
Trứng kỳ nhông rừng, ở đây là món quý hiếm thuộc hàng đặc sản
Món ăn truyền thống của làng Đăk Ba, xã Đăk Dục. Ảnh: NH.

Ông A Nhơ, người nấu ăn “ tay nghề cao ” ở làng Đăk Ba, xã Đăk Dục cho hay, cũng như đồng bào những DTTS Bắc Tây Nguyên, những món ăn của người Triêng thông dụng là nấu, nướng, muối chua .Thực phẩm khô như thịt chuột, thịt dúi, heo rừng, chim, sóc … được chế biến cũng bằng những cách này. Không kể cách nấu thường thì bằng nồi, xoong trên nhà bếp củi, nhà bếp than ; thì nấu ống rất được ưu thích, vì thức ăn thơm ngon đặc trưng .Trước tiên, phải kể đến món cơm lam, nấu bằng nếp nương nếp rẫy. Ngoài nếp trắng, còn được nấu bằng nếp cẩm vừa đẹp màu, vừa thơm hơn .Chị Y Hộ ở làng Nông Nhầy 3 san sẻ : Trước khi nấu cơm lam, vo nếp qua 1-2 lượt nước sạch, để ráo. Lấy ống lồ ô cỡ nhỏ, bỏ nếp vào. Lưu ý, chọn ống “ vừa tuổi ”, vì ống non quá, cơm lam bị đắng, còn ống già lại dễ nứt khi gặp nhiệt độ cao .Cơm lam dễ nấu, nhưng nếu không chú ý thì có khi cũng không tránh khỏi cơm bị sống, hay quá khô hoặc nhão. Chị Y Hộ chú ý quan tâm : Bỏ gạo vào ống đừng chặt quá, vì khi nước trong ống sôi lên, gạo nở ra ; nếu gạo quá đầy, ống hoàn toàn có thể bị vỡ. Bỏ vừa gạo, ống cơm lam chín tới, hạt nếp nở đều, dẻo, thơm mùi ống nứa rất riêng .Không riêng cơm lam, hầu hết những loại thịt, cá, rau rừng … được nấu ống đều ngon ngọt, có mùi vị đặc trưng. Tuy vậy, thường được nấu ống hơn cả là những loại thịt chuột, chim, sóc, gà, dúi, cá suối .Ông A Nhơ “ bật mý ” cách ướp thịt chuột đồng nấu ống không hề thiếu củ kiệu, gừng rừng và lá ngò gai, thêm dọc môn và cả chút bột bắp rang thơm .

Anh Kring Hoa ở làng Nông Con cho hay về cách nấu món thịt sóc với chuối rừng : Khi bắt được con sóc mang về làm sạch, phơi khô từ 3 đến 5 ngày. Khi sóc đã khô hẳn, mới dùng nước để nấu lại, cho thịt sóc mềm ra, chặt miếng, ướp gia vị .

Ngoài tiêu rừng, gia vị chính của món thịt sóc còn có pu duông (riềng rừng). Loại cây này có hình dạng giống cây riềng của người Kinh, song cách dùng lại khác. Bà con không dùng củ, mà chỉ lấy ruột non trong thân cây.

Chị Y Nhíp ở làng Dục Nhầy 2 san sẻ : Chúng ta phải bóc nhiều lớp vỏ trên thân cây pu duông ra, lấy cái ruột non bên trong, giã nát hoặc thái nhỏ để ướp. Ruột pu duông cay thơm, rất hợp với những loại thịt. Khi thịt sóc đã được sào qua cho săn lại, mới cho quả chuối rừng đã thái khúc ( hay hoa chuối thái mỏng dính ) vào nồi, nấu đến chín mềm. Với đặc tính cay the, ấm nóng, pu duông rất tốt khi dùng cho phụ nữ sinh đẻ .Cùng là nấu ống, tuy nhiên tùy từng loại nguyên vật liệu, mà người Triêng hoàn toàn có thể dùng những loại rau, củ, quả và một số ít gia vị khác nhau để ướp trước khi nấu, đem đến mùi vị mê hoặc riêng .Không chỉ nấu ống, người Triêng còn có không ít món ăn khá đơn thuần nhưng luôn thuộc hàng “ khoái khẩu ” như món “ lạp ”, tức là món gỏi, trộn ; món canh bột, gồm xương heo xương bò nấu với bột gạo và bí đỏ nghiền nhuyễn ; món thịt heo trộn lá mì, bí trắng ; thịt gà trộn măng le … Đáng chú ý quan tâm, một số ít món nấu, món gỏi thường được bà con dùng thính bắp trộn đều, vừa tạo sự kết dính thiết yếu giữa những nguyên vật liệu, vừa mang lại mùi vị thơm ngon .Cách chế biến món “ lạp ” cá suối được anh A Giàu ở làng Đăk Ba san sẻ : Dùng lá chua rừng có tên là nhôpacha giã nhuyễn, trộn với cá đã lóc xương, thái nhỏ ; thêm muối, tiêu, bột ngọt. Không có nhôpacha, không thành món này .

Trứng kỳ nhông rừng, ở đây là món quý hiếm thuộc hàng đặc sản
Vòng xoang trong ngày lễ ăn than của người Triêng. Ảnh: Quang Vinh.

Cùng với cơm lam nấu trong ống nứa, người Triêng có món bánh quạt cũng gói bằng nếp, khá độc lạ. Loại lá dùng để gói là lá đót tươi, cỡ vừa, gói thành chiếc bánh hình ống tam giác nhỏ xinh vừa khít, ăn có mùi thơm của lá rất lạ miệng .Chị Y Mừng người làng Dục Nhầy1 “ bật mý ” : Nếp không cần ngâm trước, mà chỉ lấy hạt khô bỏ vào lá, quấn mấy vòng, thành chiếc bánh. Sau đó, mới bỏ bánh vào ngâm nước chừng 15-20 phút, trước khi nấu. Chiếc bánh đẹp và ngon tùy vào tay người khéo quấn lá và buộc cái dây cho không bị bung, không bị hở .

Advertisement

Đã ít, lại phải mất rất nhiều thời gian, công sức để tìm sau mỗi mùa rẫy thu lúa xong nên trứng kỳ nhông được chọn để cúng Giàng trong các lễ hội lớn như mừng lúa mới, mừng nhà Rông, cầu mùa… Sau này, trứng kỳ nhông ngày càng khó kiếm, không phải khi nào cũng có thể lấy được.

Không gian lễ, hội, hay những sự kiện của hội đồng, mái ấm gia đình của đồng bào Triêng không hề thiếu những món ăn đơn sơ, dân dã mà đậm đà, khó quên. Ẩm thực truyền thống lịch sử cũng làm thành một nét riêng, để lại ấn tượng trong lòng người nơi xa có dịp chiêm ngưỡng và thưởng thức, góp thêm phần tạo ra sự nét đẹp văn hóa truyền thống của dân tộc bản địa Giẻ – Triêng vùng Bắc Tây Nguyên .

Theo già A Nghiệp ở làng Đăk Hú, món ngon độc lạ và quý và hiếm của người Triêng phải kể đến là trứng kỳ nhông rừng. Kỳ nhông thường sống và làm tổ trên bãi cát ven những con suối sâu. Mỗi lứa, kỳ nhông mẹ chỉ đẻ vài ba trứng nên rất hiếm .

( Theo Báo Kon Tum / Dân Việt )

Source: https://thucanh.vn
Category: Chó cảnh

Advertisement
Rate this post

Bài viết liên quan